TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transformers
  • Mechanics
  • High Frequencies (Electrical Engineering)
Key term(s)
  • high voltage power transformer repairer
  • high voltage power transformer repairman
  • high voltage power transformer repairwoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transformateurs
  • Mécanique
  • Hautes fréquences (Électrotechnique)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

(The technique of) working more than the required number of hours in a day in order to work less than the required number of hours on some future day.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

C'est un «compte en banque» où l'employé accumule non pas de l'argent mais des heures de travail de surcroît. La caisse d'heures comporte un crédit et un débit limités [...].

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
(CH2CHCONH2)x
formula, see observation
CH=CHCONH2
formula, see observation
DEF

A water soluble high polymer, used as a thickening agent, a suspending agent, an additive to adhesives, and a permissible food additive.

OBS

Chemical formulas: CH=CHCONH2 or (CH2CHCONH2)x

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH2CHCONH2)x
formula, see observation
CH=CHCONH2
formula, see observation
DEF

Nom générique des polymères et copolymères de l'acrylamide.

OBS

Solubles dans l'eau, ils sont utilisés comme apprêts, épaississants, floculants, etc.

OBS

Formules chimiques : CH=CHCONH2 ou (CH2CHCONH2)x

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1981-09-10

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour

French

Domaine(s)
  • Comportement humain

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1989-02-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A letter of identification given by a bank to a purchaser of a traveler's letter of credit.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(idiomatic expressions) Vinay & Darbelnet

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
CONT

... gear lubricants are suitable for use in spur, helical, herringbone and most types of industrial hypoid gearing.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
DEF

Couple conique où l'arbre du pignon d'attaque est décalé par rapport à celui de la couronne.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Delete saved record 8

Record 9 1985-07-08

English

Subject field(s)
  • Quarrying Tools and Machinery

French

Domaine(s)
  • Outillage et machinerie (Carrières)

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A member of a processing team who is responsible for refurbishing scaifes by removing the used surface, then scouring the surface with carborundum stones or sandblasting the work surface, and finally balancing it so it can be reused for polishing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Membre de l'équipe de production chargé de la remise en état des meules.

CONT

Préposé à l'entretien des disques de polissage : Procède à la remise à neuf des disques.

OBS

Ce travail consiste à resurfacer la meule, la rayer à l'aide d'une pierre de carborundum ou par sablage et, finalement à l'équilibrer.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: